| 红白事 | 度量衡比较 | 日本的风俗习惯和定例活动 | 大使馆 |


祝日の紹介


被邀请婚礼时

1. 如你接到喜帖,要用喜帖里面的回信用明信片尽早答复出席与否。
《出席时的回信用明信片填写例子》
出席 出席

不能出席时,与道歉的言词补充写上一句话理由。以亲属得病等为理由时就要含糊地答复,如「那一天有点事」等
《缺席时的回信用明信片填写例子》
缺席

《回答出席后发生意外不能出席时》
尽早打电话联络不能出席同时表示歉意。


2. 贺仪
出席婚礼时在专门的信封(有豪华装修的贺仪纸袋)里包钱作为「贺仪」带去。一般在朋友之间的贺仪,2~3万日元是行情。

事前婚礼的会費被决定时,不需要另外赠贺仪。

有时候作为「饯别」另赠送礼物或礼物相等金额的金钱。
《贺仪纸袋的写法例子》
贺仪纸袋



参加葬礼

有「告別式」和前一天进行的「通夜」。参加两天,参加一天都可以。

将纸币装在专门的丧事信封作为「 奠礼」 而去。金额一般5千日元到1万日元。

还有「新生活」方式,包一千日元或两千日元「奠礼」同时推辞回礼。
《奠礼纸袋的写法例子》
奠礼



BACK | NEXT |


| 红白事 | 度量衡比较 | 日本的风俗习惯和定例活动 | 大使馆 |